Báo Sơn La điện tử - Tin tức cập nhật trong ngày

Trang chủ

“Gieo con chữ” nơi vùng cao biên giới

Xã biên giới Mường Lạn là địa bàn vùng 3 đặc biệt khó khăn, với đặc thù địa hình chia cắt mạnh và điều kiện kinh tế còn nhiều hạn chế, công tác giáo dục tại đây gặp không ít trở ngại. Tại những điểm trường mầm non xa xôi nhất, các cô giáo trẻ vẫn âm thầm bám bản, khắc phục khó khăn “gieo con chữ”, ươm những mầm xanh nơi vùng cao biên giới.

Giọng nữ
Giờ học của cô và trò điểm trường Nà Khi.

Những ngày tháng ba, ghé thăm những điểm trường của Trường Mầm non Phong Lan, chúng tôi mới thấu hiểu hết nỗi lòng của những “người gieo chữ” nơi đại ngàn. Chọn bản Nậm Lạn, bản xa nhất của xã Mường Lạn, cách trung tâm xã hơn 24 km là điểm đến đầu tiên, mất hơn 2 giờ đi xe máy, vượt qua cung đường gập ghềnh, chúng tôi có mặt tại điểm trường vừa kịp giờ lên lớp buổi sáng.

Giờ học của cô và trò điểm trường Nậm Lạn,

Cô giáo trẻ Tòng Thị Phương Trinh đã 5 năm gắn bó với những điểm trường biên giới giờ đã dần quen với những chuyến đi vượt qua những cung đường núi dốc cao, quanh co, khó đi nhất, những hôm trời mưa, đường lầy lội, phải quấn xích vào bánh xe, hay dắt bộ cả quãng đường dài để đến lớp. Hành trang cho mỗi đầu tuần lên đường là vỏn vẹn ít gạo, rau xanh, trứng và mì tôm. Chia sẻ về công việc của mình, cô tâm sự: Dù điều kiện học tập còn nhiều thiếu thốn nhưng giáo viên cắm bản chúng tôi luôn nhận được sự quan tâm, chia sẻ của cấp ủy, chính quyền địa phương, sự giúp đỡ của Bộ đội Biên phòng, giúp chúng tôi có thêm động lực để gắn bó với điểm trường. Để các em đến lớp thường xuyên, không bỏ học, giáo viên cắm bản thường xuyên đến tận nhà, tranh thủ những lúc bà con đi nương về để gặp gỡ, trò chuyện và vận động phụ huynh cho con em tới trường. Với chúng tôi, mỗi ngày thấy sĩ số lớp học đầy đủ là hạnh phúc và tiếp tục bám trường, bám bản.

Một tiết học tiếng Anh tại điểm trường Nà Khi.

Rời Nậm Lạn, chúng tôi tiếp tục đến bản Nà Khi. Tại lớp cắm bản Nà Khi, giai điệu rộn ràng của những bài hát tiếng Anh đã vang vọng, đánh thức nhịp sống yên bình giữa không gian tĩnh mịch của bản vùng cao biên giới. Gắn bó với điểm trường, cô giáo Lò Thị Vấn cùng các đồng nghiệp đã dành trọn tâm huyết và tình yêu thương để đồng hành cùng các học trò nhỏ. Cô cũng là người sáng tạo, nghiên cứu, xây dựng những bài giảng sinh động bằng tiếng Anh gần gũi nhất, giúp trẻ nhỏ mầm non nơi đây dần làm quen với ngoại ngữ một cách tự nhiên và đầy hứng khởi.

Cô giáo Tòng Thị Phương Trinh cùng những học trò điểm trường bản Nậm Lạn.

Cô giáo Lò Thị Vấn chia sẻ: Điểm trường có 66 học sinh chủ yếu là con em đồng bào Mông, Khơ Mú, Thái. Trước đây, do điều kiện học tập thiếu thốn, việc học tập, tiếp nhận kiến thức chung của học sinh mầm non tại bản Nà Khi và các bản biên giới gặp nhiều hạn chế, chưa được tiếp cận với tiếng Anh. Giờ đây, nhờ triển khai chương trình học tiếng Anh cho trẻ mầm non, giáo viên chúng tôi thêm nỗ lực hơn để giúp các em dần làm quen với môn học mới này. Để trẻ không thấy xa lạ, tôi đã ứng dụng nhiều phương pháp trực quan, dạy qua bài hát và các trò chơi vận động. Các em rất hào hứng và mong chờ mỗi khi đến giờ học tiếng Anh.

Cô và trò điểm trường bản Nậm Lạn, xã Mường Lạn.

Trường Mầm non Phong Lan, xã Mường Lạn hiện có 17 điểm trường lẻ, nhiều điểm cách xa trường trung tâm hơn 24 km. Ban Giám hiệu nhà trường đã xây dựng phương án phân công nhiệm vụ linh hoạt và khoa học. Các giáo viên trẻ, có sức khỏe và nhiệt huyết thường được tin tưởng giao phó nhiệm vụ tại những điểm bản xa xôi nhất. Bên cạnh đó, Ban Giám hiệu nhà trường cũng thường xuyên duy trì kết nối trực tuyến hoặc trực tiếp xuống tận nơi để hỗ trợ giáo án, giúp giáo viên vững vàng hơn về chuyên môn giữa điều kiện dạy học còn nhiều thiếu thốn.

Một tiết học ngoài trời tại điểm trường Nậm Lạn, Trường Mầm non Hoa Phong Lan.

Cô Nguyễn Thị Nụ, Hiệu trưởng nhà trường, cho biết: Giáo viên mầm non cắm bản vất vả lắm, nhất là với những cô giáo trẻ mới vào nghề là một thử thách lớn. Để tiếp sức cho các cô, nhà trường luôn nỗ lực thực hiện chính sách luân chuyển hằng năm, ưu tiên các cô giáo đang mang thai hoặc nuôi con nhỏ được công tác tại các điểm trường gần, thuận lợi hơn. Sự thấu hiểu và sẻ chia kịp thời từ phía nhà trường chính là điểm tựa để các cô yên tâm bám lớp, vượt qua những thiếu thốn về sinh hoạt và cách trở địa hình nơi biên giới.

Nơi biên cương Mường Lạn, sự hiện diện của những người “gieo chữ” đã trở thành điểm tựa tinh thần vững chắc cho bà con dân bản. Những cống hiến thầm lặng ấy đã và đang giúp trẻ em vùng cao có một khởi đầu tốt đẹp. Chính tình yêu nghề và sự tận tụy của các cô giáo mầm non đang từng ngày thắp sáng niềm tin, góp phần xây dựng một tương lai tươi sáng cho các em nhỏ vùng cao nơi biên giới Tổ quốc.

Thùy Dương
BÌNH LUẬN

Bạn còn 500/500 ký tự

Bạn vui lòng nhập từ 5 ký tự trở lên !!!

Tin mới